Psalms 94

אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
şi zic: ,,Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
Oridecîte ori zic: ,,Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃
El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.