Psalms 71

בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
În Tine, Doamne, îmi caut scăparea: să nu rămîn de ruşine niciodată!
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
Scapă-mă, în dreptatea Ta, şi izbăveşte-mă! Pleacă-Ţi urechea spre mine, şi ajută-mi.
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
Fii o stîncă de adăpost pentru mine, unde să pot fugi totdeauna! Tu ai hotărît să mă scapi, căci Tu eşti stînca şi cetăţuia mea.
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
Izbăveşte-mă, Dumnezeule, din mîna celui rău, din mîna omului nelegiuit şi asupritor!
כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
Căci Tu eşti nădejdea mea, Doamne, Dumnezeule! În Tine mă încred din tinereţea mea.
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
Pe Tine mă sprijinesc, din pîntecele mamei mele. Tu eşti Binefăcătorul meu încă din pîntecele mamei; pe Tine Te laud fără-'ncetare.
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
Pentru mulţi am ajuns ca o minune, dar Tu eşti scăparea mea cea tare.
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
Să mi se umple gura de laudele Tale, şi'n fiecare zi să Te slăvească!
אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
Nu mă lepăda la vremea bătrîneţei; cînd mi se duc puterile, nu mă părăsi!
כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
Căci vrăjmaşii mei vorbesc de mine, şi ceice-mi pîndesc viaţa se sfătuiesc între ei,
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
zicînd: ,,L -a părăsit Dumnezeu; urmăriţi -l, puneţi mîna pe el, căci nu -i nimeni care să -l scape!``
אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
Dumnezeule, nu Te depărta de mine! Dumnezeule, vino de grab în ajutorul meu!
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
Să rămînă de ruşine şi nimiciţi, cei ce vor să-mi ia viaţa! Să fie acoperiţi de ruşine şi de ocară, cei ce-mi caută perzarea!
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
Şi eu voi nădăjdui pururea, Te voi lăuda tot mai mult.
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
Gura mea va vesti, zi de zi, dreptatea şi mîntuirea Ta, căci nu -i cunosc marginile.
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
Voi spune lucrările Tale cele puternice, Doamne, Dumnezeule! Voi pomeni dreptatea Ta şi numai pe a Ta.
אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
Dumnezeule, Tu m'ai învăţat din tinereţă, şi pînă acum eu vestesc minunile Tale.
וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
Nu mă părăsi, Dumnezeule, chiar la bătrîneţe cărunte, ca să vestesc tăria Ta neamului de acum, şi puterea Ta neamului de oameni care va veni!
וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
Dreptatea Ta, Dumnezeule, ajunge pînă la cer; Tu ai săvîrşit lucruri mari: Dumnezeule, cine este ca Tine?
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
Ne-ai făcut să trecem prin multe necazuri şi nenorociri; dar ne vei da iarăş viaţa, ne vei scoate iarăş din adîncurile pămîntului.
תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
Înalţă-mi mărimea mea, întoarce-Te, şi mîngîie-mă din nou!
גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
Şi te voi lăuda în sunet de alăută, Îţi voi cînta credincioşia. Dumnezeule, Te voi lăuda cu arfa, Sfîntul lui Israel!
תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
Cînd Te voi lăuda, voi fi cu bucuria pe buze, cu bucuria în sufletul, pe care mi l-ai izbăvit;
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
şi limba mea va vesti zi de zi dreptatea Ta, căci cei ce-mi caută pierzarea sînt ruşinaţi şi roşi de ruşine.