Galatians 6

אחי גם כי יתפש איש מכם בעברה אתם אנשי הרוח תקימהו ברוח ענוה והשמר לנפשך פן תבא לידי נסיון גם אתה׃
Irmãos, se um homem chegar a ser surpreendido em algum delito, vós que sois espirituais corrigi o tal com espírito de mansidão; e olha por ti mesmo, para que também tu não sejas tentado.
שאו איש את משא רעהו בזאת תמלאו את תורת המשיח׃
Levai as cargas uns dos outros, e assim cumprireis a lei de Cristo.
כי החשב את עצמו להיות מה ואיננו מאומה את נפשו הוא מרמה׃
Pois, se alguém pensa ser alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
אבל יבחן כל איש את מעשהו ואז לו לבדו תהיה תהלתו ולא לנגד אחר׃
Mas prove cada um a sua própria obra, e então terá motivo de glória somente em si mesmo, e não em outrem;
כי כל איש את משאו ישא׃
porque cada qual levará o seu próprio fardo.
המלמד בדבר יחלק מכל טובו למלמדהו׃
E o que está sendo instruído na palavra, faça participante em todas as boas coisas aquele que o instrui.
אל תתעו לא יתן אלהים להתל בו כי מה שזרע האדם אתו יקצר׃
Não vos enganeis; Deus não se deixa escarnecer; pois tudo o que o homem semear, isso também ceifará.
הזרע בבשרו יקצר כליון משברו והזרע ברוח יקצר מן הרוח חיי עולם׃
Porque quem semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas quem semeia no Espírito, do Espírito ceifará a vida eterna.
ואנחנו בעשות הטוב אל נחת כי נקצר בעתו אם לא נרפה׃
E não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.
לכן כאשר העת בידנו נעשה נא את הטוב עם כל אדם וביותר עם בני אמונתנו׃
Então, enquanto temos oportunidade, façamos bem a todos, mas principalmente aos da família da fé.
ראו נא מה גדול המכתב אשר כתבתי אליכם בידי׃
Vede com que grandes letras vos escrevo com minha própria mão.
החפצים להתהדר בבשר מכריחים אתכם להמול רק למען לא ירדפו על צלב המשיח׃
Todos os que querem ostentar boa aparência na carne, esses vos obrigam a circuncidar-vos, somente para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
כי גם הם הנמולים אינם שמרים את התורה אלא רצונם שתמולו למען יתהללו בבשרכם׃
Porque nem ainda esses mesmos que se circuncidam guardam a lei, mas querem que vos circuncideis, para se gloriarem na vossa carne.
ואנכי חלילה מהתהלל זולתי בצלב אדנינו ישוע המשיח אשר בו העולם נצלב לי ואני נצלב לעולם׃
Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo.
כי במשיח ישוע גם המילה גם הערלה אינן נחשבות כי אם בריאה חדשה׃
Pois em Cristo Jesus nem a circuncisão nem a incircuncisão é coisa alguma, mas sim o ser uma nova criatura.
וכל המהלכים כפי השורה הזאת שלום ורחמים עליהם ועל ישראל אשר לאלהים׃
E a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o Israel de Deus.
מעתה איש אל ילאני עוד כי את חבורות האדון ישוע אני נשא בגויתי׃
Daqui em diante ninguém me moleste; porque eu trago no meu corpo as marcas de Jesus.
חסד ישוע המשיח אדנינו יהי עם רוחכם אחי אמן׃
A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja, irmãos, com o vosso espírito. Amém.