Psalms 2

למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
Przeczże się poganie buntują, a narody przemyślają próżne rzeczy?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
Schodzą się królowie ziemscy, a książęta radzą społem przeciwko Panu, i przeciw pomazańcowi jego, mówiąc:
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
Potargajmy związki ich, a odrzućmy od siebie powrozy ich.
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
Ale ten, który mieszka w niebie, śmieje się; Pan szydzi z nich.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
Tedy będzie mówił do nich w popędliwości swojej, a w gniewie swoim przestraszy ich,
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
Mówiąc: Jamci postanowił króla mojego nad Syonem, górą świętą moją.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
Opowiem ten dekret: Pan rzekł do mnie: Syn mój jesteś ty, Jam ciebie dziś spłodził.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
Żądaj odemnie, a dam ci narody dziedzictwo twoje; a osiadłość twoję, granice ziemi.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
Potrzesz ich laską żelazną, a jako naczynie zduńskie pokruszysz ich.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
Terazże tedy zrozumiejcie, królowie, nauczcie się sędziowie ziemi!
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
Służcie Panu w bojaźni, a rozradujcie się ze drżeniem.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃
Pocałujcie syna, by się snać nie rozgniewał, i zginęlibyście w drodze, gdyby się najmniej zapaliła popędliwość jego. Błogosławieni wszyscy, którzy w nim ufają.