Psalms 46

למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. Sela.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden. Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. Sela.