Psalms 85

למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.