Psalms 46

למנצח לבני קרח על עלמות שיר אלהים לנו מחסה ועז עזרה בצרות נמצא מאד׃
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
על כן לא נירא בהמיר ארץ ובמוט הרים בלב ימים׃
Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
יהמו יחמרו מימיו ירעשו הרים בגאותו סלה׃
quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
נהר פלגיו ישמחו עיר אלהים קדש משכני עליון׃
V’è un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.
אלהים בקרבה בל תמוט יעזרה אלהים לפנות בקר׃
Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
המו גוים מטו ממלכות נתן בקולו תמוג ארץ׃
Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
L’Eterno degli eserciti è con noi, l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
לכו חזו מפעלות יהוה אשר שם שמות בארץ׃
Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
משבית מלחמות עד קצה הארץ קשת ישבר וקצץ חנית עגלות ישרף באש׃
Egli fa cessar le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
הרפו ודעו כי אנכי אלהים ארום בגוים ארום בארץ׃
Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
יהוה צבאות עמנו משגב לנו אלהי יעקב סלה׃
L’Eterno degli eserciti è con noi; l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.