Psalms 21

למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.