Psalms 26

לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.