Ecclesiastes 10

זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט׃
Mikor a fejedelemnek haragja felgerjed te ellened, a te helyedet el ne hagyjad; mert a szelídség nagy bűnöket lecsendesít.
לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו׃
Van egy gonosz, a melyet láttam a nap alatt, mintha tévedés volna, a mely a fejedelemtől származik.
וגם בדרך כשהסכל הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא׃
*Hogy* a bolondság nagy méltóságra helyeztetett, a gazdagok pedig alacsony *sors*ban ülnek.
אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים׃
Láttam, hogy a szolgák lovakon *ültek;* a fejedelmek pedig gyalog mentek a földön, mint a szolgák.
יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט׃
A ki vermet ás, abba beesik; és a ki a gyepűt elhányja, megmarja azt a kígyó.
נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו׃
A ki a köveket helyökből kihányja, fájdalmat szenved azok miatt; a ki hasogatja a fát, veszedelemben forog a miatt.
ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ׃
Ha a vas megtompul, és annak élit meg nem köszörüli az ember, akkor erejét kell megfeszíteni; a bölcseség pedig *minden dolognak* eligazítására nagy előmenetel.
חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש׃
Ha megharap a kígyó, a míg meg nem varázsoltatott, azután semmi haszna nincsen a varázslónak.
מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם׃
A bölcs ember szájának beszédei kedvesek; a bolondnak pedig ajkai elnyelik őt.
אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה׃
Az ő szája beszédinek kezdete bolondság, és az ő szája *beszédinek* vége gonosz balgatagság.
אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון׃
És a bolond szaporítja a szót, *pedig* nem tudja az ember, a mi következik, és a mi utána lesz, kicsoda mondja meg azt néki?
דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו׃
A bolondnak munkája elfárasztja őt, mert a városba sem tud menni.
תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה׃
Jaj néked ország, kinek a te királyod gyermek; és a te fejedelmid reggel esznek.
והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו׃
Boldog vagy te ország, kinek a te királyod nemes ember, és a te fejedelmid idejében esznek a *testnek* erejéért és nem az italért.
עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר׃
A restség miatt elhanyatlik a házfedél, és a kezek restsége miatt csepeg a ház.
אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו׃
Vígasságnak okáért szereznek lakodalmat, és a bor vídámítja meg az élőket: és a pénz szerzi meg mindezeket.
אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי׃
Még a te gondolatodban is a királyt ne átkozd, és a te ágyasházadban is gonoszt a gazdagnak ne mondj: mert az égi madár is elviszi a szót, és a szárnyas állat is bevádolná a te beszédedet.
בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית׃
לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל׃
גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים יגיד דבר׃