Psalms 26

לדוד שפטני יהוה כי אני בתמי הלכתי וביהוה בטחתי לא אמעד׃
Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
בחנני יהוה ונסני צרופה כליותי ולבי׃
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
כי חסדך לנגד עיני והתהלכתי באמתך׃
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
שנאתי קהל מרעים ועם רשעים לא אשב׃
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
ארחץ בנקיון כפי ואסבבה את מזבחך יהוה׃
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
לשמע בקול תודה ולספר כל נפלאותיך׃
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
יהוה אהבתי מעון ביתך ומקום משכן כבודך׃
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
אל תאסף עם חטאים נפשי ועם אנשי דמים חיי׃
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
אשר בידיהם זמה וימינם מלאה שחד׃
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
ואני בתמי אלך פדני וחנני׃
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
רגלי עמדה במישור במקהלים אברך יהוה׃
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.