Psalms 115

לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
Sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Israel, vertraue auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! ihre Hülfe und ihr Schild ist er.
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃
Wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!