Psalms 97

יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
Herra on kuningas, siitä maa iloitkaan: olkoon saaret riemuiset, niin monta kuin heitä on.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
Pilvet ja pimeys ovat hänen ympärillänsä: vanhurskaus ja tuomio ovat hänen istuimensa vahvistus.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
Tuli käy hänen edellänsä ja polttaa ympärillä hänen vihollisensa.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
Hänen leimauksensa välkkyvät maan piirin päällä: maa näkee sen ja vapisee.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
Vuoret sulavat niinkuin vedenvaha Herran edessä, koko maailman Herran edessä.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
Taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa.
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
Hävetkäät kaikki, jotka kuvia palvelevat, ja kerskaavat epäjumalista: kumartakaat häntä kaikki enkelit.
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
Zion kuulee sen ja iloitsee, ja Juudan tyttäret ovat riemuissansa, Herra, sinun hallituksestas.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
Sillä sinä, Herra, olet Korkein kaikissa maakunnissa: sinä olet sangen suuresti korotettu kaikkein jumalain ylitse.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
Te kuin Herraa rakastatte, vihatkaat pahaa! hän kätkee pyhäinsä sielut: jumalattomain käsistä hän heitä pelastaa.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
Vanhurskaalle koittaa valkeus, ja ilo hurskaille sydämille,
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃
Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.