I Chronicles 3

ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית׃
Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית׃
Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו׃
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם׃
Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל׃
Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
ויבחר ואלישמע ואליפלט׃
Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
ונגה ונפג ויפיע׃
Nogah, Nepheg ja Japhia,
ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה׃
Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם׃
Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו׃
Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו׃
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו׃
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
אמון בנו יאשיהו בנו׃
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום׃
Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו׃
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו׃
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה׃
(Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם׃
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש׃
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה׃
Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה׃
Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה׃
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה׃
Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.