Psalms 2

למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
چرا ملّتها شورش می‌کنند؟ چرا مردم بی‌جهت دسیسه می‌چینند؟
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
پادشاهان زمین قیام می‌کنند، و حاکمان علیه خداوند و برگزیدهٔ او توطئه می‌نمایند.
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
آنها می‌گویند: «بیایید زنجیر بندگیِ خداوند را پاره کنیم و خود را از قید و بند او آزاد سازیم.»
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
خداوند که در آسمان بر تخت خود نشسته است، به نقشه‌های ایشان می‌خندد.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
آنگاه از روی خشم آنها را سرزنش می‌نماید و با غضب خود آنها را به وحشت انداخته، می‌فرماید:
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
«من پادشاهِ برگزیدهٔ خود را در صهیون، کوه مقدّس خود، بر تخت نشانده‌ام.»
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
پادشاه می‌گوید: «من فرمان خداوند را اعلام می‌کنم، او به من گفته است: 'از امروز من پدر تو شده‌ام، و تو پسر من هستی.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
تو از من بخواه، و من تمام ملّتها را میراث تو می‌سازم؛ و تمام زمین از آن تو خواهد بود.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
تو با عصای آهنین بر آنان حکمرانی خواهی کرد و مانند کوزهٔ کوزه‌گران آنان را درهم خواهی شکست.'»
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
اکنون ای پادشاهان، توجّه کنید و ای حکمرانان روی زمین، آگاه باشید.
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
خداوند را با ترس و لرز خدمت کنید.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃
در برابر او تعظیم کنید، مبادا خشم او برافروخته شده شما را هلاک سازد. خوشا به حال کسانی‌که به او پناه می‌برند.