Psalms 2

למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק׃
Kial tumultas popoloj, Kaj gentoj pripensas vanaĵon?
יתיצבו מלכי ארץ ורוזנים נוסדו יחד על יהוה ועל משיחו׃
Leviĝas reĝoj de la tero, Kaj eminentuloj konsiliĝas kune, Kontraŭ la Eternulo kaj kontraŭ Lia sanktoleito, dirante:
ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו׃
Ni disŝiru iliajn ligilojn, Kaj ni deĵetu de ni iliajn ŝnurojn!
יושב בשמים ישחק אדני ילעג למו׃
La loĝanta en la ĉielo ridas, La Sinjoro mokas ilin.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו׃
Tiam Li parolos al ili en Sia kolero, Kaj per Sia furiozo Li ilin ektimigos, dirante:
ואני נסכתי מלכי על ציון הר קדשי׃
Mi starigis ja Mian reĝon Super Cion, Mia sankta monto.
אספרה אל חק יהוה אמר אלי בני אתה אני היום ילדתיך׃
Mi raportos pri la decido: La Eternulo diris al mi: Vi estas Mia filo, Hodiaŭ Mi vin naskis.
שאל ממני ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי ארץ׃
Petu Min, kaj Mi donos al vi popolojn por heredo, Kaj por posedo limojn de tero.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם׃
Vi disbatos ilin per fera sceptro, Kiel potan vazon vi ilin dispecigos.
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ׃
Kaj nun, ho reĝoj, prudentiĝu; Instruiĝu, juĝistoj de la tero!
עבדו את יהוה ביראה וגילו ברעדה׃
Servu al la Eternulo kun timo, Kaj ĝoju kun tremo.
נשקו בר פן יאנף ותאבדו דרך כי יבער כמעט אפו אשרי כל חוסי בו׃
Kisu la filon, ke Li ne koleru, kaj vi ne pereu sur la vojo, Ĉar baldaŭ ekbrulos Lia kolero. Feliĉaj estas ĉiuj, kiuj fidas Lin.