Psalms 116

אהבתי כי ישמע יהוה את קולי תחנוני׃
Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
כי הטה אזנו לי ובימי אקרא׃
Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
אפפוני חבלי מות ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא׃
De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis.
ובשם יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי׃
Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם׃
De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
שמר פתאים יהוה דלותי ולי יהושיע׃
De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
שובי נפשי למנוחיכי כי יהוה גמל עליכי׃
Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
כי חלצת נפשי ממות את עיני מן דמעה את רגלי מדחי׃
Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van den dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
אתהלך לפני יהוה בארצות החיים׃
Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד׃
Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
אני אמרתי בחפזי כל האדם כזב׃
Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
מה אשיב ליהוה כל תגמולוהי עלי׃
Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
כוס ישועות אשא ובשם יהוה אקרא׃
Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
יקר בעיני יהוה המותה לחסידיו׃
Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
אנה יהוה כי אני עבדך אני עבדך בן אמתך פתחת למוסרי׃
Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
לך אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא׃
Ik zal U offeren een offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
נדרי ליהוה אשלם נגדה נא לכל עמו׃
Ik zal mijn gelofte den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
בחצרות בית יהוה בתוככי ירושלם הללו יה׃
In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!