Psalms 85

למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]