Psalms 80

למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה׃
Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi.
לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו׃
Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.
אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.
יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃
Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש׃
Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?
תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו׃
Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.
אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה׃
Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.
גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה׃
Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.
פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ׃
Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.
כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל׃
Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.
תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה׃
Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.
יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה׃
I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת׃
Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.
וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך׃
Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,
שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו׃
Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.
תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃
Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.
ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא׃
Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,
יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה׃
A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme. [ (Psalms 80:20) Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme. ]