Philippians 4

ועתה אחי החביבים והחמודים שמחתי ועטרת ראשי עמדו נא כן באדנינו חביבי׃
И така, възлюбени и много желани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени!
את אבהודיה אני מזהיר ואת סונטיכי אני מזהיר להיות לב אחד באדנינו׃
Напътствам Еводия, напътствам и Синтихия да бъдат единомислени в Господа.
ואתה חברי הנצמד לי באמת אף ממך אני מבקש להיות להן לעזר אשר יגעו עמדי על הבשורה עם קלימיס ועם שאר תמכי אשר שמותם יחד בספר החיים׃
Също и теб умолявам, искрени ми съработнико, помагай на тези жени, които се бориха заедно с мен за благовестието заедно с Климент и с други мои съработници, чиито имена са в книгата на живота.
שמחו באדנינו בכל עת ועוד הפעם אמר אני שמחו׃
Винаги се радвайте в Господа! Пак казвам: Радвайте се!
ענות רוחכם תודע לכל איש קרב הוא האדון׃
Нека вашата кротост да бъде позната на всички хора. Господ е близо.
אל תדאגו כי אם בתפלה ובתחנונים עם תודה תודיעו בכל דבר את משאלותיכם לאלהינו׃
Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте молбите си на Бога с благодарение;
ושלום אלהים הנשגב מכל שכל ינצר את לבבכם ואת מחשבותיכם במשיח ישוע׃
и Божият мир, който превъзхожда всеки разум, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Иисус.
ובכן אחי כל אשר הוא אמת ונכבד וישר וטהור ונעים ואשר שמעו טוב כל מעשה צדק כל מעשה שבח על אלה תשימו לבבכם׃
Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е достойно за обич, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално, това зачитайте.
אשר למדתם וקבלתם ושמעתם וראיתם בי את אלה תעשו ואלהי השלום יהיה עמכם׃
Това, което сте и научили, и приели, и чули, и видели в мен, него вършете; и Бог на мира ще бъде с вас.
ואני שמחתי מאד באדנינו כי עתה הפעם החלפתם כח להשגיח עלי וגם משגיחים הייתם עד כה אך לא עלתה בידכם׃
Но аз много се радвах в Господа, че сега най-после направихте отново да се прояви вашата грижа към мен; за което наистина сте се грижили, но не сте имали благоприятна възможност.
ולא ממחסור אדבר כן כי למדתי להסתפק במה שיש לי׃
Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен в каквото и състояние да съм.
ידעתי לענות אף ידעתי להותיר מחנך אני בכל ענין ואופן הן לשבע הן לרעב הן להותיר הן לחסר׃
Зная и в оскъдност да живея, зная и в изобилие да живея; навсякъде и във всичко съм посветен в тайната да мога да живея и сит, и гладен, и в изобилие, и в оскъдност.
כל זאת אוכל בעזרת המשיח הנותן כח בקרבי׃
Всичко мога чрез Онзи, който ме укрепва.
אבל היטבתם לעשות בהתחברכם אלי בצרתי׃
Но въпреки това направихте добре, като взехте участие в скръбта ми.
וידעתם גם אתם פילפיים כי בראשית הבשורה כצאתי ממקדוניא לא התחברה לי אחת מן הקהלות בעשק משא ומתן כי אם אתם בלבד׃
А и вие, филипяни, знаете, че в началото на делото на благовестието, когато излязох от Македония, нито еда църква не влезе във връзка с мен за даване и взимане, освен единствено вие.
כי גם בתסלוניקי שלחתם לי את צרכי פעם ושתים׃
Защото и в Солун един и два пъти ми пращахте за нуждата ми.
לא שאבקש את המתן אך אבקש הפרי אשר ירבה בחשבנכם׃
Не че търся подаръка, но искам плода, който се умножава за ваша сметка.
ואני קבלתי את הכל ויש לי די והותר ואני נמלאתי ריח ניחח בקבלי מידי אפפרודיטוס את כל אשר שלחתם זבח ערב ורצוי לאלהים׃
Но получих всичко и имам изобилно. Наситих се, като получих от Епафродит изпратеното от вас, благоуханна миризма, жертва приятна, благоугодна на Бога.
ואלהי הוא ימלא את כל צרככם כעשר כבודו במשיח ישוע׃
И моят Бог ще снабди всяка ваша нужда според Своите богатства в слава в Христос Иисус.
ולאלהים אבינו הכבוד לעולמי עולמים אמן׃
А на нашия Бог и Отец да бъде слава за вечни векове. Амин.
שאלו לשלום כל קדוש במשיח ישוע האחים אשר עמדי שאלים לשלומכם׃
Поздравете всеки светия в Христос Иисус. Поздравяват ви братята, които са с мен.
כל הקדשים שאלים לשלומכם וביותר אלה אשר מבית הקיסר׃
Поздравяват ви всичките светии, а особено тези, които са от императорския дом.
חסד ישוע המשיח אדנינו עם כלכם אמן׃
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. (Амин.)