James 2

אחי אל יהי משא פנים באמונתכם בישוע המשיח אדנינו אדון הכבוד׃
Братя мои, да не държите вярата на Иисус Христос, нашия Господ на славата, с пристрастие.
כי אם יבוא איש לבית כנסתכם וטבעת זהב על ידיו והוא לבוש לבשי מכלול וגם איש עני יבא שמה ובגדו מטנף׃
Защото, ако влезе в синагогата ви човек със златен пръстен и с хубави дрехи и влезе и бедняк с мръсни дрехи,
ופניתם אל הלבוש לבשי מכלול ואמרתם לו שב לך הנה בטוב ולעני תאמרו עמד שם או שב פה מתחת להדם רגלי׃
и вие погледнете с почит към онзи, който е с хубавите дрехи, и му кажете: Ти седни тук, на добро място; а на бедняка кажете: Ти стой там; или: Седни тук, при краката ми;
הלא בזאת נחלק לבכם והנכם שפטים בעלי מחשבות רעות׃
не правите ли различия помежду си и не ставате ли пристрастни съдии?
שמעו אחי אהובי הלא בעניי העולם הזה בחר האלהים להיות עשירים באמונה וירשי המלכות אשר הבטיח לאהביו׃
Слушайте, възлюбени мои братя! Не избра ли Бог бедните на този свят да бъдат богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го любят?
ואתם הכלמתם את העני הלא העשירים הם העשקים אתכם והם הסחבים אתכם אל בתי דין׃
А вие презряхте бедняка. Нали богатите ви угнетяват и нали те ви влачат по съдилищата?
הלא הם המגדפים את השם הטוב הנקרא עליכם׃
Нали те хулят почтеното име, с което вие се наричате?
הן בקימכם את המצוה המלכת על כלן כפי הכתוב ואהבת לרעך כמוך תיטיבו לעשות׃
Обаче ако изпълнявате царския закон според писанието: „Да любиш ближния си като себе си“, добре правите.
אולם אם תשאו פנים תחטאו במעשיכם והתורה תוכיחכם כעברים אותה׃
Но ако гледате на лице, грях правите и се осъждате от закона като престъпници.
כי איש אשר יקים את כל התורה ונכשל בדבר אחד הוא אשם אשם בכלם׃
Защото, който опази целия закон, а съгреши в едно нещо, бива виновен във всичко.
כי האמר לא תנאף גם הוא אמר לא תרצח ואם אינך נאף ואתה רוצח היה נהיית לעבר התורה׃
Защото Онзи, който е казал: „Не прелюбодействай“, е казал също и: „Не убивай“; така че, ако не прелюбодействаш, а пък убиваш, ти си станал престъпник на закона.
כן דברו וכן עשו כאנשים העתידים להשפט על פי תורת החרות׃
Така говорете и така постъпвайте, като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата.
כי אין חסד בדין לאשר לא עשה חסד והחסד יתגאה על הדין׃
Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.
אחי מה יועיל לאיש אם יאמר כי יש לו אמונה ומעשים אין בו התוכל האמונה להושיעו׃
Каква полза, братя мои, ако някой казва, че има вяра, а няма дела? Може ли вярата му да го спаси?
אח או אחות אם יהיו בעירם ובחסר לחם יומם׃
Ако някой брат или някоя сестра са голи и останали без ежедневна храна
ואיש מכם יאמר אליהם לכו לשלום והתחממו ושבעו ולא תתנו להם די מחסור גופם מה תועיל זאת׃
и някой от вас им каже: Идете си с мир, стоплете се и се нахранете! — а не им дадете потребното за тялото, каква полза?
ככה גם האמונה אם אין בה מעשים מתה היא בעצמה׃
Така и вярата, ако няма дела, сама по себе си е мъртва.
אך יאמר איש אתה יש לך אמונה ואני יש לי מעשים הראני נא את אמונתך מתוך מעשיך ואני אראך מתוך מעשי את אמוני׃
Но някой ще каже: Ти имаш вяра, а пък аз имам дела. Ако можеш, покажи ми вярата си без дела, и аз ще ти покажа вярата си от моите дела!
אתה מאמין כי האלהים אחד הוא הטיבות גם השדים מאמינים בו ורעדים׃
Ти вярваш, че Бог е един. Добре правиш — и демоните вярват и треперят.
ואתה איש בער התחפץ לדעת כי האמונה בבלי מעשים מתה היא׃
Обаче искаш ли да познаеш, о, суетни човече, че вярата без дела е мъртва?
אברהם אבינו הלא במעשיו נצדק בהעלתו את יצחק בנו על המזבח׃
Авраам, нашият баща, не се ли оправда чрез дела, като принесе сина си Исаак на жертвеника?
הנך ראה כי היתה האמונה עזרת למעשיו ומתוך המעשים השלמה האמונה׃
Ти виждаш, че вярата действаше заедно с неговите дела и че чрез делата вярата стана съвършена.
וימלא הכתוב האמר והאמן אברהם ביהוה ותחשב לו לצדקה ויקרא אהב יהוה׃
И се изпълни писанието, което казва: „Авраам повярва в Бога и това му се счете за правда“, и беше наречен „Божи приятел“.
הנכם ראים כי במעשים יצדק האיש ולא באמונה לבדה׃
Виждате, че човек се оправдава чрез дела, а не само чрез вяра.
וכן גם רחב הזונה הלא נצדקה במעשים באספה את המלאכים אל ביתה ותשלחם בדרך אחר׃
Така също и блудницата Раав не се ли оправда чрез дела, като прие пратениците и ги изпрати по друг път?
כי כאשר הגוף בלי נשמה מת הוא כן גם האמונה בלי מעשים מתה היא׃
Защото, както тялото без духа е мъртво, така и вярата без дела е мъртва.