Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Beni haklı çıkar, ya RAB, Çünkü dürüst bir yaşam sürdüm; Sarsılmadan RAB’be güvendim.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Dene beni, ya RAB, sına; Duygularımı, düşüncelerimi yokla.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Çünkü sevgini hep göz önünde tutuyor, Senin gerçeğini yaşıyorum ben.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Kötülük yapanlar topluluğundan nefret ederim, Fesatçıların arasına girmem.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Suçsuzluğumu göstermek için ellerimi yıkar, Sunağının çevresinde dönerim, ya RAB,
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Yüksek sesle şükranımı duyurmak Ve bütün harikalarını anlatmak için.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Severim, ya RAB, yaşadığın evi, Görkeminin bulunduğu yeri.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Günahkârların, Eli kanlı adamların yanısıra canımı alma.
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Onların elleri kötülük aletidir, Sağ elleri rüşvet doludur.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Ama ben dürüst yaşarım, Kurtar beni, lütfet bana!
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Ayağım emin yerde duruyor. Topluluk içinde sana övgüler sunacağım, ya RAB.