Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.