Psalms 41

Glückselig, wer achthat auf den Armen! am Tage des Übels wird Jehova ihn erretten.
Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
Jehova wird ihn bewahren und ihn am Leben erhalten; er wird glücklich sein auf Erden, und nicht wirst du ihn preisgeben der Gier seiner Feinde.
O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
Jehova wird ihn stützen auf dem Siechbett, all sein Lager wandelst du um in seiner Krankheit.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
Ich sprach: Jehova, sei mir gnädig! Heile meine Seele, denn ich habe gegen dich gesündigt.
Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
Meine Feinde wünschen mir Böses: Wann wird er sterben und sein Name vergehen?
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
Und wenn einer kommt, um mich zu sehen, so redet er Falschheit; sein Herz sammelt sich Unheil-er geht hinaus, redet davon.
E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
Miteinander raunen wider mich alle meine Hasser; Böses ersinnen sie wider mich:
Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
Ein Belialsstück klebt ihm an; und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen.
Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
Selbst der Mann meines Friedens, auf den ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
Du aber, Jehova, sei mir gnädig und richte mich auf, daß ich es ihnen vergelte!
Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, daß mein Feind nicht über mich jauchzt.
Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
Ich aber, in meiner Lauterkeit hast du mich aufrecht gehalten und mich vor dich gestellt auf ewig.
Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
Gepriesen sei Jehova, der Gott Israels, von Ewigkeit bis in Ewigkeit! Amen, ja, Amen.
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.