Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.