Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.