I Chronicles 3

Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Davids Sønner, som fødtes ham i Hebron, var følgende: Ammon, den førstefødte, som han havde med Ahinoam fra Jizre'el, den anden Daniel, med Abigajil fra Karmel,
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
den tredje Absalom, en Søn af Ma'aka, Kong Talmaj af Gesjurs Datter, den fjerde Adonija, Haggits Søn,
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
den femte Sjefafja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
Seks fødtes ham i Hebron, hvor han herskede syv År og seks Måneder. Tre og tredive År herskede han i Jerusalem.
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
Følgende fødtes ham i Jerusalem: Sjim'a, Sjobab, Natan og Salomo, hvilke fire han havde med Ammiels Datter Batsjua;
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
fremdeles Jibhar, Elisjama, Elifelet,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
Noga, Nefeg, Jafia,
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
Elisjama. Be'eljada og Elifelet, i alt ni.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
Det var alle Davids Sønner foruden Medhustruernes Sønner; og Tamar var deres Søster.
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Salomos Søn Rehabeam, hans Søn Abija, hans Søn Asa, hans Søn Josafat,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
hans Søn Joram, hans Søn Ahazja, hans Søn Joas,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
hans Søn Amazja, hans Søn Azarja, hans Søn Jotam,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
hans Søn Akaz, hans Søn Ezekias, hans Søn Manasse,
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
hans Søn Amon, hans Søn Josias.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
Josias's Sønner: Johanan, den førstefødte, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sjallum.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
Jojakims Sønner: Hans Søn Jekonja, hans Søn Zedekias.
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
Den fængslede Jekonjas Sønner: Hans Søn Sjealtiel,
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
Malkiram, Pedaja, Sjen'azzar, Jekamja, Hosjama og Nedabja.
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
Pedajas Sønner: Zerubbabel og Sjim'i. Zerubbabels Sønner: Mesjullam og Hananja og deres Søster Sjelomit.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
Mesjullams Sønner: Hasjuba, Ohel, Berekja, Hasadja og Jusjab Hesed, fem.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
Hananjas Sønner: Pelatja, Jesja'ja, Refaja, Arnan, Obadja og Sjekanja.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath… sechs.
Sje'kanjas Sønner: Sjemaja, Hattusj, Jig'al, Baria, Nearja og Sjafat, seks.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
Nearjas Sønner: Eljoenaj, Hizkija og Azrikam, tre.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.
Eljoenajs Sønner: Hodavja, Eljasjib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja og Anani, syv.