Psalms 65

Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gelübde.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma.
Hörer des Gebets! zu dir wird kommen alles Fleisch.
Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
Ungerechtigkeiten haben mich überwältigt; unsere Übertretungen, du wirst sie vergeben.
ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
Glückselig der, den du erwählest und herzunahen lässest, daß er wohne in deinen Vorhöfen! wir werden gesättigt werden mit dem Guten deines Hauses, dem Heiligen deines Tempels.
pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
Du wirst uns antworten durch furchtbare Dinge in Gerechtigkeit, Gott unseres Heils, du Zuversicht aller Enden der Erde und der fernsten Meere!
Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
Der die Berge feststellt durch seine Kraft, umgürtet ist mit Macht,
Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
Der da stillt das Brausen der Meere, das Brausen ihrer Wellen und das Getümmel der Völkerschaften.
Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
Und es fürchten sich die Bewohner der Enden der Erde, vor deinen Zeichen; du machst jauchzen die Ausgänge des Morgens und des Abends.
Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
Du hast die Erde heimgesucht und ihr Überfluß gewährt, du bereicherst sie sehr: Gottes Bach ist voll Wassers. Du bereitest ihr Getreide, wenn du sie also bereitest.
Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
Du tränkest ihre Furchen, ebnest ihre Schollen, du erweichst sie mit Regengüssen, segnest ihr Gewächs.
Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
Du hast gekrönt das Jahr deiner Güte, und deine Spuren triefen von Fett.
brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
Es triefen die Auen der Steppe, und mit Jubel umgürten sich die Hügel.
Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
Die Triften bekleiden sich mit Herden, und die Täler bedecken sich mit Korn; sie jauchzen, ja, sie singen.
Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću. [ (Psalms 65:14) Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma. ]