Psalms 116

J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!