Psalms 97

L'Eternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
 HERREN är nu konung!      Därför fröjde sig jorden;  havsländerna glädje sig, så många som de äro.
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
 Moln och töcken omgiva honom,  rättfärdighet och rätt      äro hans trons fäste.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.
 Eld går framför honom  och förbränner hans ovänner runt omkring.
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets;  jorden ser det och bävar.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
 Bergen smälta      såsom vax för HERREN,  för hela jordens Herre.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
 Himlarna förkunna hans rättfärdighet,  och alla folk se hans ära.
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten,  de som berömma sig av avgudar.  Alla gudar skola tillbedja honom.
Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel!
 Sion hör det och gläder sig,  och Juda döttrar fröjda sig  för dina domars skull, HERRE.
Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
 Ty du, HERRE, är den Högste      över hela jorden;  du är högt upphöjd      över alla gudar.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
 I som älsken HERREN, haten det onda.  Han bevarar sina frommas själar,  ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.
 Ljus är utsått för den rättfärdige  och glädje för de rättsinniga.
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN,  och prisen hans heliga namn.