Psalms 41

Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal.
L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos.
L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença.
Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti.
Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome?
Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala.
Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo:
Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais.
Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.
Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo
Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre.
Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém.