Psalms 116

J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
Izaho tia an'i Jehovah, satria efa nandre Ny feon'ny fifonako Izy.
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
Satria efa nanongilana ny sofiny tamiko Izy, Dia hiantso aho, raha mbola velona koa.
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
Nihodidina tamiko ny famatoran'ny fahafatesana, Ary nahazo ahy ny fahorian'ny fiainan-tsi-hita; Nahita fahoriana sy alahelo aho.
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
Dia niantso ny anaran'i Jehovah hoe aho: Jehovah ô, mifona aminao aho, vonjeo ny fanahiko.
L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Mamindra fo sy marina Jehovah Eny, miantra Andriamanitsika.
L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
Miaro ny kely saina Jehovah; Reraka aho, dia namonjy ahy Izy.
Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
Miverena ho amin'ny fitsaharanao, ry fanahiko, Fa Jehovah efa nanisy soa anao,
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
Dia namonjy ny fanahiko tamin'ny fahafatesana Hianao Sy ny masoko tamin'ny ranomaso Ary ny tongotro tamin'ny fahatafintohinana.
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
Handeha eo anatrehan'i Jehovah Eo amin'ny tanin'ny velona aho.
J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
Nino aho; hiteny tokoa aho; Mahantra indrindra aho.
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
Hoy izaho tamin'ny fahatairako; Mpandainga ny olona rehetra.
Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
Inona no havaliko an'i Jehovah Noho ny soa rehetra nataony tamiko?
J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
Handray ny kapoaky ny famonjena aho Ka hiantso ny anaran'i Jehovah.
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
Hanefa ny voadiko amin'i Jehovah aho. Eny, eo anatrehan'ny olony rehetra.
Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
Zava-dehibe eo imason'i Jehovah Ny fahafatesan'ny olony masina.
Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
Indrisy! Jehovah ô, mpanomponao tokoa aho, Eny, mpanomponao sady zanaky ny ankizivavinao; Namaha ny fatorako Hianao.
Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
Hianao no haterako fanati-pisaorana, Ary ny anaran'i Jehovah no hantsoiko.
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
Hanefa ny voadiko amin'i Jehovah aho, Eny, eo anatrehan'ny olony rehetra,
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!
Dia eo an-kianjan'ny tranon'i Jehovah, Eo afovoanao, ry Jerosalema ô. Haleloia.