Psalms 41

Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Autuas on, joka köyhää holhoo: häntä Herra auttaa pahana päivänä.
Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
Herra kätkee hänen ja pitää hänen elävänä, että hän menestyy maan päällä, ja ei hylkää häntä vihollistensa tahtoon.
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Herra virvoittaa häntä tautivuoteessansa: sinä autat hänen kaikesta hänen sairaudestansa.
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
Minä sanoin: Herra, ole minulle armollinen, paranna minun sieluni; sillä minä tein syntiä sinua vastaan.
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
Minun viholliseni puhuivat pahaa minua vastaan: koska hän kuollee ja hänen nimensä kadonnee?
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
Ja kuin he tulevat katselemaan, niin he puhuvat valhetta: heidän sydämensä kokoo vääryyttä; niin he menevät pois ja sitä panettelevat.
And if he come to see me, he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he telleth it.
Kaikki, jotka minua vihaavat, kuiskuttelevat keskenänsä minua vastaan, ja ajattelevat pahaa minua vastaan.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Paha asia on hänen päällensä tullut; ja koska hän makaa, niin ei hän nouse jälleen.
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
Niin myös minun ystäväni, johon minä uskalsin, joka sai minun leipääni, se tallasi minun jalkainsa alle.
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Mutta sinä, Herra, ole minulle armollinen ja auta minua, niin minä sen heille kostan.
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.
Siitä minä ymmärrän, ettäs suot minulle hyvää, ettei viholliseni saa kerskata minusta.
By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Mutta minua sinä holhot viattomuuteni tähden, ja asetat minun kasvois eteen ijankaikkisesti.
And as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
Kiitetty olkoon Herra Israelin Jumala, ijankaikkisesta ijankaikkiseen! Amen, amen.
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.