Psalms 115

Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
خداوندا، به نام تو، تنها به نام تو جلال باد، نه به نام ما، زیرا تو سرشار از محبّت پایدار و وفا هستی.
Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
چرا ملّتهای جهان از ما بپرسند: «خدای شما کجاست؟»
Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
خدای ما در آسمانهاست و آنچه را که اراده فرماید به عمل می‌آورد.
Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
خدایان آنها از نقره و طلا و ساختهٔ دست بشر هستند.
Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
آنها دهان دارند، امّا حرف نمی‌زنند، چشم دارند، ولی نمی‌بینند.
Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
گوش دارند، امّا نمی‌شنوند. بینی دارند، لیکن نمی‌بویند.
Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
دست دارند، امّا لمس نمی‌کنند. پا دارند، امّا راه نمی‌روند و صدایی از گلویشان بیرون نمی‌آید.
Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
کسانی‌که آنها را ساخته‌اند و همچنین اشخاصی که به آنها اطمینان دارند، مانند بُتهایی می‌شوند که ساخته‌اند.
Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
ای بنی‌اسرائیل، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
ای کاهنان خدا، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
ای خداترسان، بر خداوند توکّل کنید، زیرا او نگهبان و یاور شماست.
Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
خداوند به ما توجّه دارد و ما را برکت می‌دهد. او بنی‌اسرائیل و تمام کاهنان خدا را برکت خواهد داد.
Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
او همهٔ خداترسان، کوچک و بزرگ را، یکسان برکت خواهد داد.
Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
خداوند نسل شما و فرزندانتان را برکت دهد!
Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
خداوندی که آسمانها و زمین را آفریده است، شما را برکت دهد!
Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
آسمانها از آن خداوند هستند، امّا زمین را به انسان بخشیده است.
Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
مردگان و کسانی‌که به دیار خاموشی می‌روند خداوند را ستایش نمی‌کنند.
Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
امّا ما که زنده هستیم، خداوند را ستایش می‌کنیم از اکنون تا به ابد. خداوند را سپاس باد!