I Chronicles 3

پسران داوود که در حبرون به دنیا آمدند عبارتند از: اَمنون، پسر اول او که مادرش اخینوعم یزرعیلی بود، دوم دانیال پسر ابیجایل کرملی،
David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
سوم ابشالوم پسر معکه، دختر تلمای پادشاه جَشور، چهارم ادونیا، پسر حَجیت،
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
پنجم شفطیا پسر ابیطال و ششم یترعام پسر عجله بود.
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
این شش پسر او در حبرون، جایی که مدّت هفت سال و شش ماه سلطنت کرد، متولّد شدند. بعد به اورشلیم مهاجرت نمود و در آنجا مدّت سی و سه سال دیگر پادشاهی کرد.
sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
در دوران اقامتش در اورشلیم دارای پسران دیگری هم شد که چهار نفر آنها را بتشبع، دختر عمیئیل به دنیا آورد. نامهای ایشان شمعی، شوباب، ناتان و سلیمان بودند.
porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
نُه نفر دیگر ایشان یَبحار، الیشوع، الیفالط،
Iebaar quoque et Elisama
نوجه، نافج، یافیع،
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
الیشمع، الیاداع و الیفلط نام داشتند.
necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
همهٔ اینها پسران داوود بودند. به غیراز ایشان پسران دیگر هم از صیغه‌‌های خود داشت. او همچنین دارای یک دختر به نام تامار بود.
omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
این است نام فرزندان سلیمان که نسل به نسل به پادشاهی رسیدند: رحبعام، ابیا، آسا، یهوشافاط،
filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
یورام، اخزیا، یوآش،
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
امصیا، عزریا، یوتام،
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
آحاز، حزقیا، منسی،
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
امون، یوشیا.
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
پسران یوشیا: اولی یوحانان، دوّمی یهویاقیم، سومی صِدقیا و چهارمی شلوم.
filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
پسران یهویاقیم: یَکُنیا و پسر او صدقیا.
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
پسران یَکُنیا که در دوران اسارت او به دنیا آمدند: شالتیئیل،
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
ملکیرام، فدایا، شناصر، یَقمیا، هوشاماع و نَدَبیا.
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
پسران فدایا: زَرُبابل و شمعی. پسران زرُبابل: مَشلام و حننیا و خواهرشان، شلومیت.
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
پنج پسر دیگر او حَشوبه، اوهل، برخیا، حَسَدیا و یُوشَب‌حَسَد بودند.
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
حننیا دو پسر داشت به نامهای: فَلَطیا و اشعیا، اشعیا پدر رفایا بود و رافایا پدر ارنان، ارنان پدر عوبدیا، عوبدیا پدر شکنیا
filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
و شمعیا پسر شکنیا. پنج پسر شمعیا: حطوش، یجال، باربح، نعریا و شافاط بودند.
filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
سه پسر نعریا: الیوعینای، حزقیا و عزریقام بودند.
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
هفت پسر الیوعینای: هودایا، الیاشیب، فلایا، عقوب، یوحانان، دلایاع و عنانی بودند.
filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem