Psalms 26

Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
David iudica me Deus quoniam ego in simplicitate mea ambulavi et in Domino confidens non deficiam
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
quia misericordia tua in conspectu oculorum meorum est et ambulabo in veritate tua
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
odivi ecclesiam pessimorum et cum iniquis non sedebo
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
lavabo in innocentia manus meas et circuibo altare tuum Domine
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
ut clara voce praedicem laudem et narrem omnia mirabilia tua
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
Domine dilexi habitaculum domus tuae et locum tabernaculi gloriae tuae
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
in quorum manibus scelus est et dextera eorum repleta est muneribus
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
ego autem in simplicitate mea gradiar redime me et miserere mei
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.
pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino