Psalms 116

Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
जब यहोवा मेरी प्रार्थनाएँ सुनता है यह मुझे भाता है।
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
जब मै सहायता पाने उसको पुकारता हूँ वह मेरी सुनता है: यह मुझे भाता है।
Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis.
मैं लगभग मर चुका था। मेरे चारों तरफ मौत के रस्से बंध चुके थे। कब्र मुझको निगल रही थी। मैं भयभीत था और मैं चिंतित था।
Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
तब मैंने यहोवा के नाम को पुकारा, मैंने कहा, “यहोवा, मुझको बचा ले।”
Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
यहोवा खरा है और दयापूर्ण है। परमेश्वर करूणापूर्ण है।
La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
यहोवा असहाय लोगों की सुध लेता है। मैं असहाय था और यहोवा ने मुझे बचाया।
Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
हे मेरे प्राण, शांत रह। यहोवा तेरी सुधि रखता है।
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
हे परमेश्वर, तूने मेरे प्राण मृत्यु से बचाये। मेरे आँसुओं को तूने रोका और गिरने से मुझको तूने थाम लिया।
Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
जीवितों की धरती में मैं यहोवा की सेवा करता रहूँगा।
Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
यहाँ तक मैंने विश्वास बनाये रखा जब मैंने कह दिया था, “मैं बर्बाद हो गया!”
Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
मैंने यहाँ तक विश्वास सम्भाले रखा जब कि मैं भयभीत था और मैंने कहा, “सभी लोग झूठे हैं!”
Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
मैं भला यहोवा को क्या अर्पित कर सकता हूँ मेरे पास जो कुछ है वह सब यहोवा का दिया है!
Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
मैं उसे पेय भेंट दूँगा क्योंकि उसने मुझे बचाया है। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
जो कुछ मन्नतें मैंने मागी हैं वे सभी मैं यहोवा को अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
किसी एक की भी मृत्यु जो यहोवा का अनुयायी है, यहोवा के लिये अति महत्वपूर्ण है। हे यहोवा, मैं तो तेरा एक सेवक हूँ!
Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
मैं तेरा सेवक हूँ। मैं तेरी किसी एक दासी का सन्तान हूँ। यहोवा, तूने ही मुझको मेरे बंधनों से मुक्त किया!
Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
मैं तुझको धन्यवाद बलि अर्पित करूँगा। मैं यहोवा के नाम को पुकारूँगा।
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
मैं यहोवा को जो कुछ भी मन्नतें मानी है वे सभी अर्पित करूँगा, और उसके सभी भक्तों के सामने अब जाऊँगा।
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
मैं मन्दिर में जाऊँगा जो यरूशलेम में है। यहोवा के गुण गाओ!