Psalms 115

Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃