Job 18

Så tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
respondens autem Baldad Suites dixit
"Så gør dog en Ende på dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
usque ad quem finem verba iactabitis intellegite prius et sic loquamur
Hvi skal vi regnes for Kvæg og stå som umælende i dine Øjne?
quare reputati sumus ut iumenta et sorduimus coram vobis
Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco suo
Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
Lyset i hans Telt går ud, og hans Lampe slukkes for ham;
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetur
hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Råd;
artabuntur gressus virtutis eius et praecipitabit eum consilium suum
thi hans Fod drives ind i Nettet, på Fletværk vandrer han frem,
inmisit enim in rete pedes suos et in maculis eius ambulat
Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
tenebitur planta illius laqueo et exardescet contra eum sitis
Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen på hans Sti;
abscondita est in terra pedica eius et decipula illius super semitam
Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
undique terrebunt eum formidines et involvent pedes eius
Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer på hans Fald:
adtenuetur fame robur eius et inedia invadat costas illius
Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
devoret pulchritudinem cutis eius consumat brachia illius primogenita mors
han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitus
i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud på hans Bolig;
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eius
hans Minde svinder fra Jord, på Gaden nævnes ikke hans Navn;
memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in plateis
man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eum
i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
non erit semen eius neque progenies in populo suo nec ullae reliquiae in regionibus eius
de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror
Ja, således går det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!
haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat Deum