Psalms 41

(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
Al Músico principal: Salmo de David. BIENAVENTURADO el que piensa en el pobre: En el día malo lo librará JEHOVÁ.
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
JEHOVÁ lo guardé, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, Y no lo entregues á la voluntad de sus enemigos.
På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
JEHOVÁ lo sustentará sobre el lecho del dolor: Mullirás toda su cama en su enfermedad.
Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
Yo dije: JEHOVÁ, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
Y si venía á verme, hablaba mentira: Su corazón se amontonaba iniquidad; Y salido fuera, hablábala.
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Reunidos murmuraban contra mí todos los que me aborrecían: Contra mí pensaban mal, diciendo de mí:
"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
Cosa pestilencial de él se ha apoderado; Y el que cayó en cama, no volverá á levantarse.
Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, el que de mi pan comía, Alzó contra mí el calcañar.
Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
Mas tú, JEHOVÁ, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y daréles el pago.
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
En esto habré conocido que te he agradado, Que mi enemigo no se holgará de mí.
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
En cuanto á mí, en mi integridad me has sustentado, Y me has hecho estar delante de ti para siempre.
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!
Bendito sea JEHOVÁ, el Dios de Israel, Por siglos de siglos. Amén y Amén.