Psalms 85

(Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme.
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. - Sela.
Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. Sela.
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.
Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde. Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.