Psalms 80

(Til Sangmesteren. El-sjosjannim-edut. Af Asaf. En Salme.) Lyt til, du Israels Hyrde, der leder Josef som en Hjord, træd frem i Glans, du, som troner på Keruber,
Til sangmesteren; efter "Liljer"; et vidnesbyrd av Asaf; en salme.
for Efraims, Benjamins og Manasses Øjne; opbyd atter din Vælde og kom til vor Frelse!
Israels hyrde, vend øret til, du som fører Josef som en hjord! Du som troner over kjerubene, åpenbar dig i herlighet!
Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Vekk op ditt velde for Efra'im og Benjamin og Manasse, og kom oss til frelse!
HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn?
Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
Du har givet os Tårebrød at spise, Tårer at drikke i bredfuldt Mål.
Herre, Gud, hærskarenes Gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!
Du har gjort os til Stridsemne for vore Naboer, vore Fjender håner os.
Du har gitt dem tårebrød å ete og tårer å drikke i fullt mål.
Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
Du gjør oss til en trette for våre naboer, og våre fiender spotter med lyst.
Du rykked en Vinstok op i Ægypten, drev Folkeslag bort og plantede den;
Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
du rydded og skaffed den Plads, den slog Rod og fyldte Landet;
Et vintre tok du op fra Egypten, du drev hedningefolk ut og plantet det.
Bjergene skjultes af dens Skygge. Guds Cedre af dens Ranker;
Du ryddet op for det, og det festet sine røtter og fylte landet.
den bredte sine Skud til Havet og sine kviste til Floden.
Fjell blev skjult av dets skygge, og Guds sedrer av dets grener.
Hvorfor har du nedbrudt dens Hegn, så alle vejfarende plukker deraf?
Det strakte ut sine grener til havet og sine skudd bort imot elven.
Skovens Vildsvin gnaver deri, Dyrene på Marken æder den op!
Hvorfor har du revet ned dets hegn, så alle de som går forbi på veien, plukker av det?
Hærskarers Gud, vend tilbage, sku ned fra Himlen og se! Drag Omsorg for denne Vinstok,
Svinet fra skogen gnager på det, og hvad som rører sig på marken, eter av det.
for Skuddet, din højre planted!
Gud, hærskarenes Gud, vend tilbake, sku ned fra himmelen og se og ta dig av dette vintre
Lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns Trussel!
og vern om det som din høire hånd har plantet, og om den sønn du har utvalgt dig!
Lad din Hånd være over din højres Mand, det Menneskebarn, du opfostrede dig!
Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under.
Da viger vi ikke fra dig, hold os i Live, så påkalder vi dit Navn!
La din hånd være over den mann som er ved din høire hånd, over den menneskesønn du har utvalgt dig,
HERRE, Hærskarers Gud, bring os atter på Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi må frelses!
så vil vi ikke vike fra dig! Gjør oss levende igjen, så vil vi påkalle ditt navn! Herre, Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!