Psalms 26

(Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.