Psalms 115

Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃