I Chronicles 3

Davids Sønner, som fødtes ham i Hebron, var følgende: Ammon, den førstefødte, som han havde med Ahinoam fra Jizre'el, den anden Daniel, med Abigajil fra Karmel,
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
den tredje Absalom, en Søn af Ma'aka, Kong Talmaj af Gesjurs Datter, den fjerde Adonija, Haggits Søn,
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
den femte Sjefafja, som han havde med Abital, den sjette Jitream, som han havde med sin Hustru Egla.
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
Seks fødtes ham i Hebron, hvor han herskede syv År og seks Måneder. Tre og tredive År herskede han i Jerusalem.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
Følgende fødtes ham i Jerusalem: Sjim'a, Sjobab, Natan og Salomo, hvilke fire han havde med Ammiels Datter Batsjua;
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
fremdeles Jibhar, Elisjama, Elifelet,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
Noga, Nefeg, Jafia,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
Elisjama. Be'eljada og Elifelet, i alt ni.
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
Det var alle Davids Sønner foruden Medhustruernes Sønner; og Tamar var deres Søster.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
Salomos Søn Rehabeam, hans Søn Abija, hans Søn Asa, hans Søn Josafat,
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
hans Søn Joram, hans Søn Ahazja, hans Søn Joas,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
hans Søn Amazja, hans Søn Azarja, hans Søn Jotam,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
hans Søn Akaz, hans Søn Ezekias, hans Søn Manasse,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
hans Søn Amon, hans Søn Josias.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
Josias's Sønner: Johanan, den førstefødte, den anden Jojakim, den tredje Zedekias, den fjerde Sjallum.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
Jojakims Sønner: Hans Søn Jekonja, hans Søn Zedekias.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
Den fængslede Jekonjas Sønner: Hans Søn Sjealtiel,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
Malkiram, Pedaja, Sjen'azzar, Jekamja, Hosjama og Nedabja.
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
Pedajas Sønner: Zerubbabel og Sjim'i. Zerubbabels Sønner: Mesjullam og Hananja og deres Søster Sjelomit.
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
Mesjullams Sønner: Hasjuba, Ohel, Berekja, Hasadja og Jusjab Hesed, fem.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
Hananjas Sønner: Pelatja, Jesja'ja, Refaja, Arnan, Obadja og Sjekanja.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
Sje'kanjas Sønner: Sjemaja, Hattusj, Jig'al, Baria, Nearja og Sjafat, seks.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath… sechs.
Nearjas Sønner: Eljoenaj, Hizkija og Azrikam, tre.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
Eljoenajs Sønner: Hodavja, Eljasjib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja og Anani, syv.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.