Psalms 41

(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.
På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
L'Eternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.
Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
Je dis: Eternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.
Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?
Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.
Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:
"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
Toi, Eternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.
Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!
Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!