Psalms 115

Ikke os, o Herre, ikke os, men dit navn, det give du ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Ne al ni, ho Eternulo, ne al ni, Sed al Via nomo donu honoron, Pro Via favorkoreco, pro Via vereco.
Hvi skal Folkene sige: "Hvor er dog deres Gud?"
Kial devas diri la popoloj: Kie do estas ilia Dio?
Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Sed nia Dio estas en la ĉielo; Ĉion, kion Li deziras, Li faras.
Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Iliaj idoloj estas arĝento kaj oro, Faritaĵo de homaj manoj.
de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Buŝon ili havas, sed ne parolas; Okulojn ili havas, sed ne vidas;
de har Ører, men hører ikke, Næse men lugter dog ej;
Orelojn ili havas, sed ne aŭdas; Nazon ili havas, sed ne flaras;
de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men går dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Manojn ili havas, sed ne palpas; Piedojn ili havas, sed ne iras; Ili ne donas sonon per sia gorĝo.
Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler på dem!
Kiel ili, tiel estos iliaj farantoj, Ĉiuj, kiuj ilin fidas.
Israel stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Ho Izrael, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
Arons Hus stoler på HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Ho domo de Aaron, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
de, som frygter HERREN, stoler på ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Ho timantoj de la Eternulo, fidu la Eternulon; Li estas ilia helpo kaj ŝildo.
HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
La Eternulo nin memoras, Li benas, Li benas la domon de Izrael, Li benas la domon de Aaron;
velsigner dem, der frygter HERREN, og det både små og store.
Li benas la timantojn de la Eternulo, La malgrandajn kaj la grandajn.
HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
La Eternulo vin multigu, Vin kaj viajn infanojn.
velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Vi estas benitaj de la Eternulo, Kiu faris la ĉielon kaj la teron.
Himlen er HERRENs Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
La ĉielo estas ĉielo de la Eternulo, Sed la teron Li donis al la homidoj.
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Ne la mortintoj gloros la Eternulon, Kaj ne tiuj, kiuj foriris en la silentejon.
Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Sed ni benos la Eternulon De nun kaj eterne. Haleluja!