Psalms 86

Modlitba Davidova. Nakloň, Hospodine, ucha svého, a vyslyš mne, neboť jsem chudý a nuzný.
oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum
Ostříhejž duše mé, neboť jsem ten, jehož miluješ; zachovej služebníka svého, ty Bože můj, v tobě naději majícího.
custodi animam meam quia sanctus sum salva servum tuum tu Deus meus qui confidit in te
Smiluj se nade mnou, Hospodine, k toběť zajisté každého dne volám.
miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
Potěš duše služebníka svého, neboť k tobě, ó Pane, duše své pozdvihuji.
laetifica animam servi tui quia ad te animam meam levo
Nebo ty jsi, Pane, dobrotivý a lítostivý, a hojný v milosrdenství ke všechněm, kteříž tě vzývají.
tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te
Slyš, Hospodine, modlitbu mou, a pozoruj hlasu žádostí mých.
exaudi Domine orationem meam et ausculta vocem deprecationum mearum
V den ssoužení svého vzývám tě, nebo mne vyslýcháš.
in die tribulationis meae invocabo te quia exaudies me
Neníť žádného tobě podobného mezi bohy, ó Pane, a není takových skutků, jako jsou tvoji.
non est similis tui in diis Domine non est iuxta opera tua
Všickni národové, kteréž jsi učinil, přicházejíce, skláněti se budou před tebou, Pane, a ctíti jméno tvé.
omnes gentes quas fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
Nebo jsi ty veliký, a činíš divné věci, ty jsi Bůh sám.
quia magnus tu et faciens mirabilia tu Deus solus
Vyuč mne, Hospodine, cestě své, abych chodil v pravdě tvé; ustav srdce mé v bázni jména svého.
doce me Domine viam tuam ut ambulem in veritate tua unicum fac cor meum ut timeat nomen tuum
I budu tě oslavovati, Pane Bože můj, z celého srdce svého a ctíti jméno tvé na věky,
confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in sempiternum
Poněvadž milosrdenství tvé veliké jest nade mnou, a vytrhls duši mou z jámy nejhlubší.
quia misericordia tua magna super me et eruisti animam meam de inferno extremo
Ó Bože, povstaliť jsou pyšní proti mně, a rota násilníků hledají bezživotí mého, ti, kteříž tě sobě nepředstavují.
Deus superbi surrexerunt adversus me et coetus robustorum quaesivit animam meam et non posuerunt te in conspectu suo
Ale ty Pane, Bože silný, lítostivý a milostivý, shovívající a hojný v milosrdenství, i pravdomluvný,
tu autem Domine Deus misericors et clemens patiens et multae misericordiae et verus
Vzhlédniž na mne, a smiluj se nade mnou, obdař silou svou služebníka svého, a zachovávej syna děvky své.
respice ad me et miserere mei da fortitudinem tuam servo tuo et salva filium ancillae tuae
Prokaž ke mně znamení dobrotivosti, tak aby vidouce to ti, kteříž mne nenávidí, zahanbeni byli, že jsi ty mi, Hospodine, spomohl, a mne potěšil.
fac mecum signum in bonitate et videant qui oderunt me et confundantur quia tu Domine auxiliatus es mihi et consolatus es me