Psalms 71

V tebeť, Hospodine, doufám, nechť nejsem zahanben na věky.
iustitia tua erue me et libera inclina ad me aurem tuam et salva me
Vedlé spravedlnosti své vytrhni mne, a vyprosť mne; nakloň ke mně ucha svého, a spas mne.
esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter praecepisti ut salvares me quia petra mea et fortitudo mea es tu
Budiž mi skalou obydlí, na niž bych ustavičně utíkal; přikázal jsi ostříhati mne, nebo skála má i pevnost má ty jsi.
Deus meus salva me de manu impii de manu iniqui et nocentis
Bože můj, vytrhni mne z ruky bezbožníka, z ruky převráceného a násilníka.
quia tu es expectatio mea Deus Domine fiducia mea ab adulescentia mea
Nebo ty jsi má naděje, Pane; Hospodine, v tebeť doufám od své mladosti.
a te sustentatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te laus mea semper
Na tebe jsem zpolehl hned od života, z břicha matky mé ty jsi mne vyvedl, v tobě jest chvála má vždycky.
quasi portentum factus sum multis et tu spes mea fortissima
Jako zázrak byl jsem mnohým, a však ty jsi mé silné doufání.
impleatur os meum laude tua tota die magnitudine tua
Ó ať jsou naplněna ústa má chválením tebe, přes celý den slavením tebe.
ne proicias me in tempore senectutis cum defecerit fortitudo mea ne derelinquas me
Nezamítejž mne v věku starosti; když zhyne síla má, neopouštějž mne.
quia dixerunt inimici mei mihi et qui observabant animam meam inierunt consilium pariter
Nebo mluvili nepřátelé moji proti mně, a ti, jenž střehou duše mé, radili se spolu,
dicentes Deus dereliquit eum persequimini et conprehendite eum quia non est qui eruat
Pravíce: Bůh jej opustil, hoňte a popadněte jej, nebo kdo by ho vytrhl, není žádného.
Deus ne elongeris a me Deus meus ad auxiliandum mihi festina
Bože, nevzdalujž se ode mne, Bože můj, přispějž mi na pomoc.
confundantur et consumantur adversarii animae meae operiantur obprobrio et confusione qui quaerunt malum mihi
Nechť jsou zahanbeni, a zhynou protivníci duše mé; přikryti buďte lehkostí a hanbou, kteříž hledají pádu mého.
ego autem iugiter expectabo et adiciam super omnes laudationes tuas
Já pak ustavičně čekati, a vždy víc a víc tě chváliti budu.
os meum narrabit iustitiam tuam tota die salutare tuum quia non cognovi litteraturas
Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
ingrediar in fortitudine Domini Dei recordabor iustitiae tuae solius
Přistoupě k všelijaké moci Panovníka Hospodina, připomínati budu tvou vlastní spravedlnost.
Deus docuisti me ab adulescentia mea et usque nunc adnuntiabo mirabilia tua
Bože, učinil jsi mne od mladosti mé, a až po dnes vypravuji o divných činech tvých.
insuper et usque ad senectutem et canos Deus ne derelinquas me donec adnuntiem brachium tuum generationi cunctisque qui venturi sunt fortitudines tuas
Protož také i do starosti a šedin, Bože, neopouštěj mne, až v známost uvedu rámě tvé tomuto věku, a všechněm potomkům sílu tvou.
et iustitiam tuam Deus usque in excelsum quanta fecisti magnalia Deus quis similis tibi
Nebo spravedlnost tvá, Bože, vyvýšená jest, provodíš zajisté věci veliké. Bože, kdo jest podobný tobě?
qui ostendisti mihi tribulationes plurimas et adflictiones conversus vivificabis nos et de abyssis terrae rursum educes nos
Kterýž ač jsi mi dal okusiti úzkostí velikých a hrozných, však zase k životu navrátíš mne, a z propastí země zase mne vyzdvihneš.
multiplicabis magnitudinem meam et conversus consolaberis me
Rozmnožíš důstojnost mou, a zase utěšíš mne.
ego autem confitebor tibi in vasis psalterii veritatem tuam Deus meus cantabo tibi in cithara Sancte Israhel
I jáť také budu tě slaviti na nástroji hudebném, i pravdu tvou, Bože můj; žalmy tobě zpívati budu na harfě, ó svatý Izraelský.
laudabunt labia mea cum cantavero tibi et anima mea quam redemisti
Plésati budou rtové moji, když žalmy zpívati budu tobě, i duše má, kterouž jsi vykoupil.
insuper et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam quia confusi sunt et dehonestati quaerentes malum mihi
Nadto i jazyk můj každý den vypravovati bude spravedlnost tvou; nebo se zastyděti a zahanbiti musili ti, jenž mého pádu hledali.
Salomonis Deus iudicium regi da et iustitiam tuam filio regis iudicabit populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudicio