Job 18

Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
ויען בלדד השחי ויאמר׃
"Kada kaniš obuzdat' svoje besjede? Opameti se sad da razgovaramo!
עד אנה תשימון קנצי למלין תבינו ואחר נדבר׃
Zašto nas držiš za stoku nerazumnu, zar smo životinje u tvojim očima?
מדוע נחשבנו כבהמה נטמינו בעיניכם׃
O ti, koji se od jarosti razdireš, hoćeš li da zemlja zbog tebe opusti da iz svoga mjesta iskoče pećine?
טרף נפשו באפו הלמענך תעזב ארץ ויעתק צור ממקמו׃
Al' ugasit će se svjetlost opakoga, i neće mu sjati plamen na ognjištu.
גם אור רשעים ידעך ולא יגה שביב אשו׃
Potamnjet će svjetlo u njegovu šatoru i nad njime će se utrnut' svjetiljka.
אור חשך באהלו ונרו עליו ידעך׃
Krepki mu koraci postaju sputani, o vlastite on se spotiče namjere.
יצרו צעדי אונו ותשליכהו עצתו׃
Jer njegove noge vode ga u zamku, i evo ga gdje već korača po mreži.
כי שלח ברשת ברגליו ועל שבכה יתהלך׃
Tanka mu je zamka nogu uhvatila, i evo, užeta čvrsto ga pritežu.
יאחז בעקב פח יחזק עליו צמים׃
Njega vreba omča skrivena na zemlji, njega čeka klopka putem kojim hodi.
טמון בארץ חבלו ומלכדתו עלי נתיב׃
Odasvuda strahovi ga prepadaju, ustopice sveudilj ga proganjaju.
סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃
Glad je požderala svu snagu njegovu, nesreća je uvijek o njegovu boku.
יהי רעב אנו ואיד נכון לצלעו׃
Boleština kobna kožu mu razjeda, prvenac mu smrti nagriza udove.
יאכל בדי עורו יאכל בדיו בכור מות׃
Njega izvlače iz šatora njegova da bi ga odveli vladaru strahota.
ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃
U njegovu stanu tuđinac stanuje, po njegovu domu prosipaju sumpor.
תשכון באהלו מבלי לו יזרה על נוהו גפרית׃
Odozdo se suši njegovo korijenje, a odozgo grane sve mu redom sahnu.
מתחת שרשיו יבשו וממעל ימל קצירו׃
Spomen će se njegov zatrti na zemlji, njegovo se ime s lica zemlje briše.
זכרו אבד מני ארץ ולא שם לו על פני חוץ׃
Iz svjetlosti njega u tminu tjeraju, izagnat' ga hoće iz kruga zemaljskog.
יהדפהו מאור אל חשך ומתבל ינדהו׃
U rodu mu nema roda ni poroda, nit' preživjela na njegovu ognjištu.
לא נין לו ולא נכד בעמו ואין שריד במגוריו׃
Sudba je njegova Zapad osupnula, i čitav je Istok obuzela strepnja.
על יומו נשמו אחרנים וקדמנים אחזו שער׃
Evo, takav usud snalazi zlikovca i dom onog koji ne priznaje Boga."
אך אלה משכנות עול וזה מקום לא ידע אל׃